Voici un pin mugo que je cultive depuis juin 2015. Son précédent propriétaire m'a expliqué qu'il le cultivait depuis 1998. Selon lui, il aurait 17 ans. Possible.

A mugo pine I have since june 2015. His last owner told me that he was growing this tree since 1998. He is actually 19 years old.

Le voici en juin 2015 :

In june 2015 :

DSC_0035

DSC_0037

DSC_0039

La végétation est importante mais elle n'est pas très compacte ni proche du tronc. Plusieurs branches partent du même point. A l'époque j'avais l'impression d'avoir une bête de concours.... Aujourd'hui, je n'ai pas la même analyse. Mais cet arbre m'a permis de découvrir et d'appliquer des techniques de densification.

The vegetation is important but it is not very compact nor close to the trunk. Several branches leave the same point. At the time I had the impression of having a competition beast .... Today I do not have the same analysis. But this tree allowed me to discover and apply densification techniques.

Octobre 2015 :

A l'occasion d'un atelier avec Thierry Quinchon, plusieurs branches sont supprimées et d'autres raccourcies. L'idée est de concentrer l'énergie sur des branches dont on pourrait se servir dans un projet et de commencer à densifier la végétation et, de la rapprocher du tronc afin de compacter l'arbre.

On a workshop with Thierry Quinchon, several branches have been deleted and others shortened. The idea is to concentrate energy on branches that could be used in a project and begin to densify the vegetation and bring it closer to the trunk to compact the tree.

PM1 (2)

 

Avril 2016 :

L'arbre se réveille. Les bourgeons gonflent.

The tree wake up and the buds start to pump up.

DSC_1104

DSC_1105

DSC_1102

 

Mai 2017 :

 

De nombreux bourgeons arrières sont sortis.

A lot of buds have pumping up !

DSC_1273

DSC_1274

DSC_1275

 

Le pincement des bourgeons en 2016 et en 2017 a permis de générer de nouveaux bourgeons en amont de toutes les branches. Certaines ont d'ores et déjà été réduites. Les bourgeons "arrières" sont devenus les bourgeons terminaux. En poursuivant de cette manière, l'arbre va continuer à se densifier.

Deux ans après leur apparition les nouveaux bourgeons peuvent prendre le relais s'ils sont assez vigoureux.

The pinching of the buds in 2016 and 2017 allowed to generate new buds upstream of all the branches. Some have already been reduced. The "back" buds have become the terminal buds. Continuing in this way, the tree will continue to densify.Two years after their appearance the new buds can take over if they are vigorous enough.

Août 2017

Les bourgeons arrières vont prendre le relais. Cet hiver, une sérieuse taille de structure sera faite. Un projet se dessine bien : ne conserver que la première branche basse et faire du bois mort avec le reste. Cela donnerait du mouvement et surtout de la conicité à l'arbre. Cela en ferait un petit bonsai d'une douzaine de centimètres. Mmmmmmmm.... A réfléchir avec Thierry.

The back buds will take over. This winter, a serious structural cutting will be made. A project is taking shape: keep only the first low branch and make dead wood with the rest. This would give movement and especially conicity to the tree. That would make it a little bonsai a dozen centimeters. Mmmmmmmm .... I will tell Thierry of my project, perhaps he will agree. perhaps not. 

DSC_1414

 

DSC_1368

DSC_1370

DSC_1371

DSC_1374

Un projet viable ?

Is a good project ?